Рефераты
 

Особенности подготовки и обработки иллюстраций для печатной продукции

Особенности подготовки и обработки иллюстраций для печатной продукции

Введение

В современных условиях использования компьютерных технологий недостаточно создавать текст, электронную таблицу или рисовать иллюстрацию. Ее еще надо красиво представить, привести в вид, подходящий для публикации, будь то подготовка для печати или верстка страниц Internet. Именно этим занимаются программы, которые называются графическими редакторами. В данной дипломной работе раскрывается тема «Особенности подготовки и обработки иллюстраций для печатной продукции». Эта проблема обговаривается на различных совещаниях посвященных компьютерной технике и новым технологиям. Поэтому тема моей дипломной работы очень интересна и актуальна в наше время.

Целью моей дипломной работы является рассмотрение особенностей подготовки иллюстраций в печатных изданиях и рассмотрение различных графических редакторов.

В практической части своей дипломной работы я хотела бы выяснить использование, каких редакторов на сегодняшний день актуально, какими чаще всего пользуются и для каких целей лучше применить той или иной редактор. Для этого я планирую организовать практическое исследование, которое будет проведено в виде сравнительной характеристики возможностей редакторов.

Данная работа имеет большую теоретическую и практическую значимость, т. к. на данный момент в мире существует множество средств массовой информации, выпускающих различную печатную продукцию. Перед ними поставлена задача публикации качественного материала. В достижении цели им помогают различные графические редакторы.

Исходя из выше изложенного, можно выделить следующие этапы моей работы:

- анализ литературных источников и ссылок Интернет, посвященных данной тематике;

- обзор понятия структуры иллюстрированных печатных изданий;

- обзор современных редакторов;

- сравнительный анализ современных редакторов;

- оценка экономической целесообразности использования различных редакторов.

1. Графика в печатных изданиях

Отличительной особенностью печатной графики является ее тесная связь с полиграфией, ее зависимость от уровня и культуры труда полиграфического производства.

Исходя из основных задач книжной графики ее подразделяют на оформление и иллюстрирование книги. К оформлению книги относят ее декоративный наряд, ее украшения, рисованные шрифтовые элементы, композиционное построение текстового набора и т.д. Иллюстрирование книги решает задачи образного раскрытия литературного текста при помощи рисунков.

Существуют различные виды литературы и различные типы книг. В зависимости от их назначения, от того, к какому кругу читателей обращена книга, какие цели она преследует, будет зависеть ее тираж, формат, степень и характер оформления и иллюстрирования.

В современной печатной графике распространены штриховые и тоновые иллюстрации. Встречаются иллюстрации, исполненные в объемно-пространственном плане и условно-плоскостной трактовке.

В книге существуют свои принципы разработки светотени, объемов и перспективы, свои масштабы и приемы композиции. Вот почему обычные графические станковые произведения, если их даже уменьшить до книжных форматов не могут служить иллюстрациями и будут лишь репродукциями, вклеенными в книгу. Необходимо подчеркнуть особо выдающуюся роль торцовой гравюры на дереве в искусстве книги.

Данный раздел посвящен рассмотрению истории развития иллюстрационного издания и особенностям обработки иллюстраций для печатных изданий.

1.1 Историческое развитие и функциональное назначение иллюстраций в печатных изданиях

Среди многообразия, существующих в данный момент печатных изданий, можно с уверенностью сказать, что наиболее часто иллюстрации размещаются в книжных изданиях. Рассмотрев различные литературные источники, я сделала вывод, о том, что данная направленность прослеживается еще с древних времен.

Книга для детей специфична по своему оформлению. Важнейшим ее элементом является иллюстрация, причем иллюстрируется большинство книг.

Первыми книжки для детей с картинками были издания Библии и букварей. В Западной Европе они появляются уже в XV в., вскоре после открытия первых типографий. В XVII в. была выпущена книга Яна Амоса Коменского (1592-1670) «Мир чувственных вещей в картинках». С этого времени детей начали учить не только по азбуке, но и по картинкам. Но иллюстрированных книг с рассказами и сказками в то время еще не было. Крупные издатели не выпускали книг для детей даже в век Просвещения.

Только к концу XVIII в. в Германии появились две иллюстрированные книги, изданные специально для детей. Это были своего рода детские энциклопедии с картинками: «Первоначальное обучение» (кн. 1-4, 1774) Иоганна Бернхарда Базедова (1724-17900), выдающегося немецкого педагога, и «Книжки-картинки для детей» (вып. 1-12 (1792-1830) писателя и переводчика Фридриха Иоганна Юстина Бертуха (1747-1822).

В XVIII в. познавательная книжка с картинками служила детям, начинавшим учиться, в XIX в. книжка-картинка стала семейной книгой для чтения всех возрастов. Постепенно такая книга прочно заняла свое место среди изданий для самых маленьких - тех, кто не умеет читать (3-7 лет).

После окончания Второй мировой войны наблюдается мощный подъем полиграфии и издательского дела, значительно расширяются репродукционные возможности книгопечатания. Художник по-новому осмысливает саму структуру детской книги как особого книжного организма, имеющего свою цветовую и пространственную композицию, свои законы образной выразительности и читательского восприятия. Многие известные живописцы и графики становятся авторами рассказов и сказок, притч и маленьких поэм. Для своих книжек-картинок они сами пишут тексты. Можно утверждать, что именно иллюстрация способствовала становлению изданий для детей как самостоятельного комплекса изданий, поскольку благодаря иллюстрации книга для детей может рассматриваться как особая художественная структура.

История иллюстрации в детской книге насчитывает несколько столетий. Она восходит ко времени появления учебной книги. Известны иллюстрированные «Азбука» и «Прописи» XVIII в. В них иллюстрации прежде всего имели познавательный характер.

Первой иллюстрацией была гравюра в «Грамматике словенской» (1596) Лаврентия Зизания. В «Азбуке» 1637 г. тоже находим гравюру из жизни школы того времени.

Развитие книжного дела связано с развитием иллюстрации. Постепенно она вошла в структуру книги для детей как один из необходимых ее элементов. Можно назвать наиболее значительные иллюстрированные издания, которые в полной мере отвечают критерию эстетической ценности издания. Например, одной из самых богато иллюстрированных книг в XIX в. был «Лицевой букварь» Кариона Истомина, изданный в 1694 г. Эта живописная поэтическая энциклопедия, где стихи и гравюры, дополняя друг друга, образуют единое целое, является настоящим произведением искусства.

Рассматривая лучшие издания для детей как феномен книги, можно отметить, что иллюстративный ряд многих изданий отличается высоким художественным уровнем, показывает глубокое проникновение художников в мир детей.

Однако наряду с яркими, высокохудожественными изданиями в массиве можно видеть и большое количество серых неинтересных книжек для детей, оформление которых небрежно, невыразительно, не учитывает специфику читательского адреса. Такие издания не отвечают важнейшему критерию редакторской оценки иллюстраций - критерию художественной ценности издания.

Дополняющая функция иллюстраций связана с возможностью изображения расширить понимание текста, показать часть в границах целого или, наоборот, представить целое составляющими частями. Кроме того, иллюстрации способствуют формированию у читателя дополнительных переживаний, которые расширяют возможности воздействия книг для детей на эмоциональную сферу личности.

В восприятии содержания книги иллюстрация столь значительна, что порою книга начинается не с составления текста, а с подготовки иллюстрации. Так, художник В.В. Лебедев нарисовал сценки на тему цирка, к которым С.Я. Маршак позднее написал стихи.

Иллюстратор книги оказывается перед необходимостью интерпретировать текст. Кроме того, можно отметить, что иллюстрирование - это разглядывание мира и возможность лучше понять его.

В познавательной книге рисунок выполняет познавательные, дополняющие и эстетические функции, наряду с текстом формируя систему знаний и представлений детей об окружающем их мире.

Так, в энциклопедии «Расти здоровым» на 588 полосах расположено 517 рисунков. Их функции разнообразны. Они способствуют образному раскрытию содержания статей в целом или их фрагментов, поясняют текст, облегчают читателю знакомство с понятиями, о которых идет речь. Но главная особенность иллюстративного материала детской энциклопедии состоит в том, что здесь есть так называемые нефункциональные иллюстрации.

Книгу Ротенберга украшают герои диснеевских мультфильмов. Читатель встретит на ее страницах и забавного утенка Дональда, и неуклюжего слоненка Дамбо, и смешного Микки Мауса, и друзей Чипа и Дейла.

Значение этих иллюстраций определяется целым рядом задач. Во-первых, ребята связывают эту достаточно сложную для восприятия книгу с понятным и любимым миром сказок. Это позволяет им рассматривать энциклопедию в одном ряду с ясными доходчивыми символами и, следовательно, эмоционально облегчает восприятие содержания.

Во-вторых, долго читать научно-популярный текст ребятам сложно, внимание их рассеивается, а знакомые персонажи удерживают их в рамках данной книги, одновременно давая возможность несколько отвлечься, отдохнуть, переключив внимание на героев другой книги, но в то же время оставляя в качестве главного объекта восприятия основной текст.

Наконец, эти герои как бы сами становятся читателями, подавая детям пример интереса к содержанию энциклопедии. Особенно важно, что в подписях к этим рисункам фиксируются ключевые моменты содержания, что не только учит читателя сосредотачиваться на главном, но и объединяет приятную эмоцию (от восприятия знакомого героя) с интеллектуальной атакой (от разъяснения важных мыслей).

Иллюстрации в справочных изданиях для детей располагаются по ходу развития темы, они дополняют текст; создают необходимое настроение.

Иллюстрации в энциклопедических словарях, посвященных искусству, воссоздают основные этапы развития того или иного вида искусства. При помощи изобразительных средств здесь показан колорит эпохи, страны. Среди иллюстраций - репродукции картин, скульптур, фресок, архитектурных сооружений, произведений графики. Кроме того, словари содержат целые галереи портретов деятелей культуры и искусства.

В «Энциклопедическом словаре юного музыканта» читатель найдет изображения музыкальных инструментов, фотографии, демонстрирующие концертные залы, консерватории, музыкальные училища. Здесь много документально-исторических снимков.

«Энциклопедический словарь юного литературоведа» иллюстрирован циклом литографий художника Ю.И. Селиверстова, книжной графикой. Каждая страница этих словарей включает иллюстрации, и многое из содержания запомнится читателю по наглядным изображениям.

Таким образом иллюстрированные издания появились уже в XV веке, развивались и совершенствовались все эти годы.

1.2 Книжные иллюстрации и их виды

В книгах, журналах, газетах рядом с текстом мы нередко видим рисунки художников или фотографии. Такие изображения носят название иллюстраций. Слово это происходит от латинского «illustratio» - освещение, наглядное изображение. Их назначение - помочь уяснить то, что сказано в тексте, осветить его содержание, сделать ясным, наглядным. Иллюстрация - вид книжной графики, ее основа.

Книжной иллюстрации приходится считаться со специфическими особенностями книги, с двухмерностью книжной полосы, ее форматом, с характером шрифта, способом верстки, с качеством печатной бумаги, с цветом печатной краски и т.п.

Иллюстрации - это произведения, предназначенные для восприятия в определенном единстве с текстом, то есть находящиеся в книге и участвующие в ее восприятии в процессе чтения. Иллюстрации к литературному произведению вместе с ним представляют собой единое целое. Книжные иллюстрации, изъятые из текста, могут порой сделаться малопонятными и невыразительными. Иллюстрации не самостоятельны и по сюжету, они должны соответствовать содержанию литературного произведения. Они способны обогатить или обеднить его. От художника требуется, чтобы он стал соавтором книги, сделал зримыми идеи и образы писателя, помогая тем самым лучше понять содержание, конкретнее представить эпоху, быт, окружение героев книги. Но это вовсе не означает, что иллюстрация должна быть простым изобразительно-графическим пересказом текста.

Иллюстрации в узком смысле этого слова, таким образом, или поясняют текст путем демонстрации соответствующего зрительного образа, или активно толкуют текст. Иллюстрации помогают еще до чтения сориентироваться в содержании книги, привлекая читателей.

Иллюстрации нужно рассматривать как своеобразный визуальный путь познания произведения. Редактору необходимо понимать природу самих иллюстраций, связь их с текстом. Иллюстрация выполняет познавательную, воспитательную, дополняющую, имитационную, разъясняющую и углубляющую содержание произведения. Иллюстрации должны взаимодействовать между собой определённой последовательностью расположения, согласованностью, продуманностью динамики развития содержания. Следует выдержать единый стиль при создании серийного издания, когда подготовку иллюстраций к каждому тому серии выполняют разные художники. По характеру отражения реальной действительности иллюстрации можно разделить на научно-понятийный - графики, схемы, и документальный - фотографии.

Соответственно целям, которые преследует изображение, иллюстрации можно подразделить на:

- научно-познавательные (карты, планы, схемы, чертежи и т.п.);

- художественно-образные (истолкование литературного произведения средствами книжной графики).

- Иллюстрации могут быть:

- пояснительным изображением к тексту, дополняющим текст;

- изображением почти полностью самостоятельным, иногда даже подчиняющим себе текст.

В зависимости от размера и расположения в книге бывают следующие виды иллюстраций:

- фронтиспис;

- заставка;

- полосная иллюстрация (во всю страницу);

- полуполосная;

- разворотная (на двух страницах);

- оборонная (небольшой рисунок, окруженный текстом);

- рисунки на полях.

Фронтиспис (фр. frontispice) - заглавная иллюстрация, помещенная на левой половине первого разворота книги, правую сторону которого занимает титульный лист. Фронтиспис является иллюстрацией ко всему литературному произведению. Это, как правило, ассоциативный или обобщенный образ. Иногда здесь помещают портрет писателя или главных героев.

Иллюстрации-заставки помещаются в начале части или главы книги на спусковой полосе вместе с текстом, означают начало одной из частей повествования, обычно находятся вверху страницы и отделяются от текста белым полем. Они помогают читателю сосредоточить внимание на новом материале, эмоционально настроиться на него. Заставки могут изображать сцену, описанную в начале главы; говорить о главной теме части или главы; показывать место действия или пейзаж, который должен вызвать у читателя соответствующее настроение. Заставки могут быть также предметно-декоративными или символическими. Заставка - как бы маленькая увертюра к тексту, подготавливающая читателя к активному восприятию литературного произведения или главы книги.

Иллюстрации полосные, полуполосные, на развороте, оборонные и рисунки на полях располагаются внутри текста. Выбор формата иллюстрации определяется в зависимости от важности иллюстрируемого события, образа и т.д. Содержание таких иллюстраций обычно имеет прямое отношение к предшествующему или последующему за ними тексту. Для больших разворотных или полосных иллюстраций выбирают важные события произведения, а менее значимые - изображают на маленьких оборочных иллюстрациях или рисуют на полях.

Иллюстрации во многом определяют архитектонику книги, поэтому необходимо обращать внимание на их ритмичное чередование и равномерную насыщенность ими всего текста.

Иллюстрации-концовки помещают в конце частей, глав или всей книги. Они так же, как и заставки, могут быть сюжетно-тематическими, орнаментально-декоративными или символическими.

В общем иллюстрации делятся на виды: 1.предметные, 2.абстрактные, 3.образные, 4.чертежи, схемы, карты. Вид завёрстки иллюстрации на полосе зависит от формата иллюстрации и от формата полосы. Выделяют открытую вёрстку (иллюстрация устанавливается вверху или внизу полосы и соприкасается с текстом одной или двумя сторонами). Закрытая вёрстка, при которой иллюстрация завёрстывается внутрь текста и соприкасается с текстом двумя (завёрстка иллюстрации вразрез) или тремя сторонами (завёрстка в оборку). Глухая вёрстка, при которой иллюстрация закрыта текстом с четырёх сторон (двухсторонняя оборка). Верстка иллюстраций на полях. Вёрстка с выходом на поле. Иллюстрационная полосная - занимает всю полосу. Форматная - весь формат. Особенно важна познавательная (или пояснительная) иллюстрация в изданиях справочных, научно-технических и учебных. Познавательные иллюстрации могут быть двух видов: правдоподобное воссоздание внешнего облика объекта или рисунок-схема. В первом случае иллюстрация апеллирует к наглядно-чувственному восприятию, во втором, демонстрируя принципиальную структуру объекта или поясняя механизм его действия, - к способности логического мышления читателя. Познавательная иллюстрация должна быть документальной, точной. В дидактических и научных изданиях применяют занимательные иллюстрации, дающие читателю необходимую психологическую разрядку. В учебниках продуктивно использовать игровые иллюстрации, с помощью которых ученик в игровой форме получает и выполняет то или иное задание. Художественно-образная иллюстрация не является обязательным элементом книги. Но если издатель решает издать литературно-художественное произведение с иллюстрациями, он должен осознать всю ответственность подобного решения. Ничто так не вредит изданию, как «облегченное» иллюстрирование, основанное на поверхностном чтении и потому дискредитирующее, оглупляющее сочинение писателя. Привлекать к работе стоит лишь такого художника, который способен и хочет вникнуть в суть писательского текста и воплотить его дух в изобразительной форме. Предназначение образной иллюстрации не сводится к узко пояснительной функции: она должна воздействовать на зрителя как полноценное художественное произведение, быть исполненной с высоким графическим мастерством. Кроме того, она должна быть органично «встроена» в книгу, стать частью ее общей типографической архитектоники. Распространенная ошибка - заимствования получивших признание иллюстраций из прежних изданий. Такой метод оправдан лишь тогда, когда речь идет о факсимильном воспроизведении старого издания. Если же старую иллюстрацию предстоит поместить в книгу другого формата, изменить ее в размере, искусственно привязать к другому макету, принудить к сосуществованию со шрифтом другого рисунка, то едва ли в этом случае можно рассчитывать на эстетически удовлетворительный результат.

1.3 Алгоритмы подготовки иллюстраций в печатных изданиях

Алгоритм обработки и верстки иллюстраций состоит из следующих этапов:

- сканирование изображений,

- получение изображений, используя графические программы, готовых к верстке вместе с текстовым материалом;

- получение законченных файлов или фотоформ с использованием фотонаборных инструментов, готовых для создания печатных форм.

Как для цветных, так и для одноцветных иллюстраций имеется ряд возможностей наилучшего их размещения в тексте. Эти возможности определяются способом, используемым для работы с книгой или газетой в целом - например, применяемой наборной системой. В современной типографии, пользуясь современными графическими программными средствами, в которые входит и программы верстки, способность легко и качественно сверстать иллюстрации и текст намного возросла по сравнению с тем временем, когда не было компьютеров. Настольная издательская система (НИС) - упростила создание книги или газеты. Используя оборудование, которое помещается на обычном столе, один человек - издатель, редактор и мастер на все руки - может конструировать на компьютере и вспомогательных устройствах шрифт, иллюстрации и целые страницы, которые затем печатаются на лазерном принтере.

Выбор основного образа действий для работы с иллюстративным материалом будет зависеть от того, будут ли иллюстрации заверстаны в текст и далее будут обрабатываться как единый массив, или же планируется отдельная обработка иллюстраций с последующим ручным монтажом. В первом случае иллюстрации могут быть переданы в программу верстки и либо создаваться внутри нее, либо изображение будет сканироваться и затем передаваться в программу верстки.

Одноцветные иллюстрации можно разделить на штриховые и полутоновые; к каждой группе применяются свои методы обработки. Штриховые изображения обычно целиком строятся из сплошных черных линий (или точек, или пунктиров) без полутонов. Типичными примерами являются технические диаграммы, архитектурные планы, рисунки, выполненные тушью или чернилами, графики и объемные диаграммы. Полутоновые иллюстрации имеют гамму оттенков. Типичными примерами являются черно-белые фотографии, карандашные рисунки со светотенью, рисунки, созданные с помощью аэрографа.

Графика, помещенная внутри основного текста, может обрабатываться различными способами.

Если работа ведется с использованием НИС, лучше всего создавать рисунки непосредственно в программе верстки. При этом иллюстрации можно не подвергать отдельной обработке, поскольку они генерируются как часть оригинал макета.

Если для текстового материала используется НИС, а графические рисунки подготовлены отдельно, есть возможность выбора: либо рисунки сканируются и затем помещаются в текст при электронной верстке, либо в оригинал-макете предусматривается место для иллюстраций, снятых с оригинала в нужном масштабе и вставляемых затем в текст.

Предварительное сканирование и вставка изображений в окончательные файлы обходится обычно дешевле. Есть ряд преимуществ хранения рисунков в том же файле, что и основной текст, особенно в том случае, если ожидается значительный объем правки, дополнительные издания книги, или если материал будет повторно использоваться в дальнейшем.

Для получения профессионального качества изображений штриховые рисунки должны быть отсканированы с минимальным разрешением 600dpi, а при обработке изображений издательствами, использующими качественные сканирующие устройства, разрешение составляет не менее 1000dpi для большинства графических рисунков. Разрешение на выводе тоже должно быть принято во внимание. Разрешение менее 600dpi не подходит для большинства графических рисунков; 600dpi - приемлемо, но наилучшие результаты дает разрешение 1000dpi и выше (т.е. разрешение, свойственное фотонаборным устройствам).

Полутоновые оригиналы также могут обрабатываться настольными издательскими системами или системами предварительной обработки наборных машин вместе с основным текстом. Они могут быть обработаны и отдельно либо с помощью автономного сканера, либо с помощью фотокамеры с получением фотоотпечатков для последующего монтажа.

В случае использования НИС, полутоновые оригиналы иллюстраций могут быть сканированы, изображения обработаны и загружены в одну из программ верстки, после чего выведены в виде отпечатков. Но для некоторых книг качество монопередачи может оказаться недостаточным для последующего воспроизведения, поэтому в этом случае необходимо осуществить предварительный вывод и оценить полученные результаты, и лишь потом принимать окончательное решение об использовании данного способа.

Интегрированная верстка иллюстраций вместе с текстом удобна при наличии мощных систем верстки, способных к тонкой обработке сканированных полутоновых изображений.

Если же иллюстрации будут обрабатываться независимо, каковы преимущества сканирования по сравнению с фотосъемкой?

Сканирование черно-белых изображений обходится несколько дороже, чем черно-белая фотография, но сканирование может дать несравненно лучшие результаты, нежели фотокамера. Компьютерная обработка изображений позволяет регулировать контрастность, ретушировать изображения, маскировать отдельные элементы и использовать еще множество специальных эффектов.

Цветные оригиналы иллюстраций, могут представлять собой изображения в проходящем свете на фотопленке или в отраженном свете, т.е. фотографии, рисунки красками или другие цветные изображения.

Воспроизведение цветных штриховых иллюстраций. Подготовленные вручную линейные штриховые оригиналы (с четко обозначенными границами цветов) могут быть представлены либо в виде «изображений с разделением цветов», либо в виде «многоцветных изображений с заданием границ цветовых областей». Ручное цветоделение состоит из базового рисунка с несколькими готовыми для съемки фотокамерой слоями-покрытиями с согласованным размещением цветных элементов. Если изображение было подготовлено в НИС, для его вывода могут непосредственно использоваться отдельные пленки.

Подготовленные вручную многоцветные изображения с заданием границ цветовых областей содержат большинство элементов на базовом рисунке, а инструкции по разделению и обработке цветов содержатся на отдельном слое.

В любом случае определяющим при выборе наилучшего метода обработки является способ представления изображения.

Традиционным способом работы с цветным штриховым изображением является съемка с последующим монтажом и доводкой вручную. Как мы увидим в следующем разделе, некоторые составляющие процесса могут быть в большей или меньшей степени автоматизированы, но основная часть работы выполняется вручную, а сканеры здесь практически не применяются.

Многие НИС позволяют работать со штриховыми изображениями с разделением цветов. С их помощью могут быть созданы фотоформы с цветоделением, а также получены различные оттенки в соответствии со схемой цветосмешения при заданных параметрах, установленных в системе Pantone.

Воспроизведение цветных полутоновых иллюстраций. Любое цветное полутоновое изображение, предназначенное для четырехцветной печати, должно быть подвергнуто цветоделению на четыре составляющих цвета (краски): голубой, пурпурный, желтый и черный.

Хотя процесс получения цветоделенных фотоформ может быть выполнен и с помощью сканера, и с помощью фотокамеры, на сегодняшний день реально применяется только сканирование. При этом облегчается как планирование сюжетов расположения в ходе интегрированной верстки, так и обработка иллюстраций.

При интегрированном размещении иллюстраций требуется либо применение мощной НИС и профессионального программного пакета, способного управлять цветоделением пленок на выходе, либо использование электронной системы верстки страниц в цвете.

Наиболее совершенные системы электронной верстки предлагают широкие возможности по ретушированию, обрезке, а также применению специальных эффектов и отдельной подготовке фрагментов. Но для большинства книг такая система набора может оказаться излишне дорогостоящей. Здесь чаще используется более привычный подход: отсканированные изображения вручную комбинируют с фотоформами, содержащими текст, непосредственно перед операцией получения окончательных фотоформ.

После того как вы выбрали наилучший метод обработки и определили окончательные размеры иллюстраций, материал готов к дальнейшим операциям, но для полутоновых работ требуется принять еще одно решение: выбрать линиатуру и другие характеристики растра. Растр - широкое понятие; оно используется не только в полиграфии, но и в телевидении и оптике. Растром называют точечную структуру полученного изображения. Она может быть упорядоченной (регулярной) или хаотической. Наиболее часто применяется регулярная структура, которая характеризуется линиатурой, углом поворота растровых линий и формой самих точек, составляющих линии. Эти показатели оказывают существенное влияние на качество иллюстраций в любом издании.

На вид полутонового изображения решающее значение оказывают три основные характеристики растра: узор или текстура растра; форма точек, составляющих растрированное изображение; линиатура (грубая или четкая) изображения.

Наиболее простой является круглая форма точек. При воспроизведении в электронных системах могут также задаваться квадратная, эллиптическая и многие другие формы точек. С эллиптической точкой получаются более плавные переходы в средних тонах, что полезно для портретных сюжетов.

Для рекламных сюжетов иногда используют необычные формы точек и линий, это позволяет получить так называемые специальные эффекты, привлекающие внимание человека. Таковы структуры с линейной, кольцевой, волнообразной, текстурированной формой растровых элементов.

Линиатура - параметр, определяяющий количество пространственных линий растра на единицу длины (обычно, дюйм или сантиметр). Определяется и обозначается в виде аббревиатуры Lpi (Lines per inch). Параметр актуален для амплитудно-модулированных растров. Чем выше линиатура, тем обычно выше четкость и качество репродуцируемого изображения. Однако, технологические пределы, определяемые качеством печати, печатного станка и бумаги, определяет некоторый верхний предел линиатуры, выше которого печать производить не рекомендуется (например, для газетной бумаги и ротационной офсетной машины не рекомендуется линиатура выше 100-120 lpi, иначе качество печати может быть неудовлетворительным, из-за уменьшения размеров растровых точек и пробелов между ними до критически малого минимума). Измеряется в «линиях-на-дюйм» (lpi) - по международной шкале или в «линиях-на-сантиметр» - по отечественной. Переводной коэффициент - 2,54 (150 lpi = 59 л/см). При прямом выводе фотоформ в современных электронных системах может быть достигнута очень высокая линиатура 60 лин/см, она применяется для черно-белых и цветных работ, печатаемых на бумаге с матовым мелованным покрытием.

Таблица 1.1 - Соотношение между линиатурой растра изображения и типом бумаги, планируемым для печати.

Линий на дюйм

Эквивалент линий на см

Тип бумаги

85

34

газетная

100

40

машинной гладкости

120

48

машинной гладкости с матовым покрытием

133

54

машинной гладкости с матовым покрытием для художественных работ

150

60

матовая с покрытием для художественных работ

175

70

для художественных работ

200

80

для художественных работ

Выбрав вид производственного процесса и осуществив верстку материала, можно переходить к последующим операциям.

Системы верстки разделены на две группы: с интерактивной разметкой страниц и с пакетной разбивкой на страницы. Интерактивные или «студийные» системы, это такие системы, как Adobe PageMaker или QuarkXPress, относящиеся к НИС, и XyVision, относящуюся к студийным или профессиональным системам верстки. Такие системы дают возможность пользователю создавать собственные графические рисунки, или воспринимать файлы иллюстраций из других внешних источников, а затем объединять их с текстовыми файлами для получения окончательных интегрированных файлов с текстом и иллюстрациями, готовых к выводу на фотоматериал или воспроизведению в другой форме.

Все текстовые процессоры, способные осуществлять вывод на языке PostScript, могут описывать и выводить иллюстрации точно так же, как они описывают и выводят текст.

Почти все НИС и значительное число студийных систем осуществляют вывод на стандартном языке описания страниц PostScript, а следовательно, допускают использование подключенных к ним выводных устройств PostScript - лазерных принтеров или фотонаборных машин - для совместного вывода текста и иллюстраций. Разрешение устройства вывода - количество точек на дюйм на пленке или на фотобумаге - является единственной характеристикой, определяющей пригодность данного устройства для воспроизведения материала.

Пакеты, подобные Freehand, Illustrator или CorelDraw, позволяют создавать высококачественные штриховые рисунки, предоставляя пользователю набор инструментов для рисования - например, возможность создавать отрезки и фигуры между заданными точками, использовать мышь в качестве карандаша для рисования фигур на экране, осуществлять трассировку сканированных изображений.

Прямые и кривые линии создаются с помощью инструмента типа перо, которое рисует линии на экране между точками, указанными пользователем, с помощью группы внутренних команд для создания прямых линий и векторных кривых линий. Текст также можно трактовать как графику и применять к нему такие эффекты, как изгиб, вращение, расположение вдоль заданной траектории, расширение, сжатие по мере необходимости. Любая указанная пользователем область может быть закрашена самыми разнообразными оттенками и текстурами, которые затем могут быть с высоким качеством и с требуемой степенью разрешения воспроизведены выводным устройством.

Рисунок, созданный данным способом, готов к интеграции с текстом в программе верстки, такой как Quark или PageМaker. В программе верстки просто вызывается требуемая иллюстрация и кадрируется в соответствии с нужными размерами.

По завершении процесса текст и иллюстрации содержатся в одном файле, готовом к выводу в качестве отдельной страницы материала.

Здесь следует иметь в виду разрешение устройства вывода. Как и для текста, приемлемое разрешение, обеспечивающее уверенное воспроизведение простых графических рисунков, составляет не менее 600dpi. Для воспроизведения более сложной графики необходимо разрешение не менее 1000dpi.

В связи с этим следует отметить, что для книг с интегрированными иллюстрациями лучше использовать фотонаборные машины, нежели лазерные принтеры. Это возможно либо непосредственным подсоединением к НИС фотонаборной машины PostScript, либо путем передачи файлов на диске или через средства телекоммуникации в удаленную машину, например, находящуюся в типографии. Сканирование одноцветных оригиналов иллюстраций и передача их в систему верстки.

Для сканирования штриховых или полутоновых оригиналов требуется черно-белый сканер, система PhotoCD или видеокамера с программой аналого-цифрового преобразования. Сканированные файлы затем передаются в систему верстки. Файлы иллюстраций занимают много места в памяти системы, и не все системы верстки способны работать с текстом, содержащим множество сложных графических или полутоновых иллюстраций с достаточно высокой скоростью.

Большинство черно-белых сканеров используют принцип CCD (charge-coupled device) и лазерную технологию для сканирования изображения. CCD_устройства имеют матрицы фоточувствительных ячеек, реагирующих на интенсивность отраженного от поверхности оригинала света при освещении ее лазерным лучом. Каждый индивидуальный элемент вырабатывает электрический импульс, которому соответствует цифровой сигнал.

Прежде всего, сканер следует «настроить» для обработки оригинала, подлежащего сканированию. С помощью денситометра следует определить минимальную и максимальную оптическую плотность, а затем ввести эти данные во внутренний компьютер, управляющий процессом сканирования. Иногда операция определения и записи значений плотности осуществляется автоматически. Затем считывающая головка сканирует оригинал, который может представлять собой штриховой или полутоновой рисунок, осуществляя проходы по линиям растра - определенный заданный порядок проходов по ширине поверхности оригинала, начиная с верхней его части и заканчивая нижней. Каждая строка, полученная при сканировании, представляется для компьютера в виде последовательности крохотных точек (пикселей, ячеек), и для каждой точки считывающая головка обнаруживает наличие или отсутствие света, а также его интенсивность. Штриховой рисунок сканируется и сохраняется в режиме двух градаций - черное и белое; полутоновые оригиналы сканируются и сохраняются в виде градаций серого.

Как и одноцветные, многоцветные (цветные) оригиналы могут быть штриховыми или полутоновыми.

Любой цветной полутоновый объект, предназначенный для цветоделения, должен быть представлен в виде комплекта четырех отдельных фотоформ, представляющих голубой, пурпурный, желтый и черный компоненты цветов оригинала.

Цветоделенные фотоформы раньше изготавливались с помощью фотокамеры или увеличителя; сейчас эта задача решается в основном, с помощью сканера. По окончании сканирования оригинала и обработки иллюстраций можно приступать к интегрированной верстке страниц с помощью электронной системы или независимых операций вывода цветоделенных фотоформ.

Во втором случае иллюстрационные фотоформы готовятся отдельно, а затем вручную комбинируются с текстовыми диапозитивами.

Сканирование и обработка с последующей программной интеграцией в настоящее время повсеместно заменяют сканирование с ручной интеграцией. Принцип процесса цветоделения состоит в следующем: когда белый свет падает на цветной объект, то из всех составляющих видимый свет электромагнитных волн объект отражает лишь свет определенных длин волн, которые и воспринимаются глазом, а остальные волны поглощаются объектом. В случае, если цветной объект находится на прозрачной пленке, он пропускает этот цвет и поглощает все остальные.

Страницы: 1, 2


© 2010 BANKS OF РЕФЕРАТ